MOTHER-47話 位置についてー


良い明日を!
年の瀬に「良いお年を」と口にした直後、その曖昧さに違和感を覚えました。「お年」とはわずかに残った今年のことか、新たに来る新年のことかどちらを指すのでしょうか?もし新年を指すのだとしたら、次の365日の評価が迎える瞬間に決まってしまうことになるのでしょうか?
調べてみたところ、昔は年末にいわゆるツケの支払いがあり、年の瀬はその清算に追われていたとのことです。「よいお年を」とは「よいお年をお迎えください」を省略したものであり、新年を無事に夜逃げなどせずに済むよう迎えられるよう、残りの日々を生きよとの文脈で使われる言葉であったようです。
 良い(との評価が下せるような、禍根なく平穏な気持で、次の新しい)お年を(迎えられるようせいぜい努力しなさい)の意味をインストールしました。この話題が新年にずれ込んでしまったのは昨年の未清算の一部です。それでも明けましたのでおめでとうございます。(2017.01.17)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です